Morda bo kaj dišalo v teh škornjih. Razumete, kaj želim reči?
Možda bude nešto miomirisno u tim èizmama, kapirate šta hoæu da kažem?
Razumete, kaj vam želim reči, mar ne?
Razumete šta hoæu da kažem, zar ne?
Ali razumete, kaj govori, ko se pogovarja z vami?
Razumete šta govori kad vam se obraca?
Nikakršnega napredka ne bo, dokler ne razumete, kaj so vaše sanje.
Neæete da imate nikakvog napretka dok ne shvatite šta su vaši snovi.
Sploh ne razumete, kaj vam skuša dopovedati.
Jesi li shvatio išta što ti je rekao?
Vsi razumete kaj smo se zmenili?
Da li svi razumemo šta treba da radimo?
Polkovnik, ne razumete, kaj se tukaj dogaja.
Pukovnièe, èini mi se da baš ne shvatate šta se tamo dogaða.
Morda bi lahko položila kaj temeljev, če razumete, kaj govorim.
Zašto nekada ne biste došli u posetu? Možda bi mogli, uh...
Ne razumete, kaj je na kocki.
Ne shvatate šta je u pitanju.
Kot Mini Cooper limuzina, razumete kaj mislim.
Ovo ti doðe kao minu limuzina.
Potem mogoče lahko razumete, kaj je mislil, da mora narediti, ko pravite, da morate pogubiti Helo and Tyrol.
Onda shvaæate zašto je tako reagirao na presudu našim ljudima.
Netopir se je zataknil v zvoniku, če razumete kaj mislim, Gospodar.
Заглавио ми се слепи миш у звонику, ако разумете на шта мислим, Господару.
Potem razumete kaj mi je storil.
Onda shvaæate što mi je uèinio.
Ne razumete, kaj se vam je zgodilo.
Milera. Ne shvatate šta vam se desilo.
Razumete, kaj to pomeni za mojo družino.
Да ли схватате шта то значи за моју породицу?
Gospod, ne vem če razumete, kaj vse bo izgubljeno če nam ne bo dovoljeno da stvari vrnemo kakor morajo biti.
Господине, не верујем да разумете, шта је на коцки ако време не вратимо у свој ток.
Mislil sem, da razumete, kaj gradim.
Mislio sam da shvatate šta gradim.
Pomislila sem, da razumete, kaj pomeni izgubiti nekoga.
I pomislila sam da to znaèi da razumete kako je to, kad izgubite nekoga.
Ali me razumete, kaj zahtevamo od vas?
Da li razumete šta tražimo da uradite?
Razumete, kaj je tu na kocki?
Razumijete li što je ovdje na kocki?
Prepričan sem da razumete kaj točno mislim s tem, g. Hamilton.
Siguran sam da razumete šta taèno mislim sa time, gdine Hamilton.
Ali razumete kaj se tukaj dogaja?
Razumete li šta se ovde dogaða?
Želim, da razumete, kaj je všeč izgubijo del, kdo ste.
Želim da razumiješ, kako je to kad izgubiš dio onoga što jesi.
Rekel je, saj bo zabavno da bo banda spet skupaj, me razumete kaj hočem povedati?
Rekao mi je, znaš, biæe baš zabavno da sakupimo staro društvo, znate?
Zdaj razumete, kaj počnemo, mar ne?
A ovo je ručica. Razumete šta ovde radimo?
Razumete, kaj se bo zgodilo z dekleti, če jih ne najdemo?
Vi shvatate šta æe se desiti ovim devojkama ako ih ne naðemo?
Agent Cho... –Razumete, kaj se bo zgodilo z vami?
Agente Cho... -Razumete li šta æe se desiti vama?
Ni vprašanje, ali razumem, kaj sem naredila, temveč, ali vi razumete, kaj morate narediti zdaj?
Pitanje nije da li znam šta sam uradila, veæ da li ti razumeš šta moraš sada da uradiš.
Ali razumete, kaj se je zgodilo?
Da li razumeš šta se dogodilo.
V popolnosti razumete, kaj to pomeni?
U potpunosti shvatate šta to znaèi?
Predvidevam, da razumete, kaj se bo zgodilo takoj, ko se vse začne.
Sigurno shvataš šta æe se dogoditi kad sve poène.
♫ Imamo Mop Tops, Play-Doh Mop Tops ♫ ♫ Le zasukaj stol in ustvari Play-Doh pričesko ♫ ♫ To so Mop Tops ♫ Dobro, razumete, kaj želim povedati.
Песма: ♫ Имамо пластелин за игру Фризер Шишко ♫ ♫ Окрените столицу и пустите пластелин-косицу ♫ ♫ То је Фризер Шишко ♫ Томас Хедервик: Океј, укапирали сте.
0.80024194717407s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?